こんにちは!
マッチ&チャオです!
さて!みなさんの「ホヤ熱」が上がってきた事を信じて、最終回でございます!
(といっても、今後もホヤさんには注目していきますので、ご安心を!)
チャオ「上がってきたよ、ホヤ熱。」
マッチ(フフフフ・・・・よしよし・・・・)
まずは、こちら!
大家好!
我们是真知子和超!
哎呀呀,相信经过前几次的知识普及,大家对海鞘的认知加深了不少,今天是介绍海鞘产品的专辑的最后一篇啦。
(虽说如此,今后我们还是会找机会再关注海鞘产品的,请各位小伙伴放心!)
超「海鞘热,已经感觉到起来了呢。」
真知子(嗯嗯嗯嗯・・・・好好好・・・・)
今天首先登场的是!
【浜茹でホヤ】☆冷凍☆ (岡清)
とれたてほやほや!の新鮮な朝揚げホヤを浜茹でした物です!
お手軽にそのまま食べられます。
【海滨煮海鞘】☆冷冻☆ (冈清)
清晨刚捞出来的海鞘,直接在海滨上现煮!
拆袋后直接就可食用,非常方便。
【刺身ほや】☆冷凍☆ (岡清)
三陸女川でとれた新鮮なホヤを、お刺身で楽しめます!
【刺身海鞘】☆冷冻☆ (冈清)
在三陆女川地区打捞上来的新鲜海鞘,做刺身非常好吃!
最後はマスキングテープ!
【ほやパインちゃんマスキングテープ】☆常温☆ (岡清)
岡清魚屋の公式マスコットです!
三陸・女川町の豊かな海で生まれた「ほやの妖精」です。
お土産にほやパインちゃんもいかがですか?
最后登场的是封口胶带!
【海鞘酱封口胶带】☆常温☆ (冈清)
海鞘酱是冈清鱼屋的正式吉祥物!
是三陆・女川町的物产富饶的大海里出生的「海鞘的妖精」。
把海鞘酱作为土特产送人,你觉得怎么样?
さて、四回にわたってお送りしてきた「ホヤ商品紹介」でしたが、いかがでしたでしょうか。
これから本格的にホヤびシーズンになります。
女川町のホヤに注目です!
最後に一つだけ・・・・・・・・
あなたの「ホヤ熱」に変化はありましたか?
マッチ&チャオ
分成四次呈现给大家的「海鞘商品介绍」这一系列文章,大家还满意吗?
从现在开始就是真正的海鞘季啦。
请务必关注女川町的海鞘哦!
最后再问一次・・・・・・・・
你的「海鞘热」燃烧起来了吗?
真知子&超
はじめまして!
ホヤの事初めて知りました。
購入するにはどうしたらよろしいでしょうか?